Z900RS에 메인스텐드를 달려고 생각은 하고 있었지만..
그래도 후크볼트를 달면 다용도로 사용할 수 있을 꺼 같아서..
금장휠의 포인트를 살려서 금색으로 주문했습니다.
장착도 어렵지 않고 장착을 하고나니 나름 잘 어울리네요~.
----------------------------------------------------------I was thinking about putting the mainstend on the Z900RS ..
But if you put a hook bolt, you can use it as a versatile ..
I ordered.
It is not difficult to mount it.Powered by Google Translator
El soporte de la parte trasera de la base se ha fijado en la lín
Product # 584-269-5001
5 (1 opiniones)43.37 EUR (7,480 JPY)
información de entrega
-
Please select product form first.
Product detail
material : Aluminio/resina mecanizada
El tamaño. : M8
[Establecer el contenido]
Collar de aluminio 2 piezas
Cuello (resina) 2 piezas
Tornillo de cabeza baja M8X45mm 2 piezas.
Collares espaciadores, 2 piezas
**El ciclón recto curvado a mano de Yoshimura y el silenciador entran en contacto entre sí en el recorrido de la rueda.
*La imagen contiene otros colores.
*Tenga en cuenta que las especificaciones del producto pueden estar sujetas a cambios debido a la conveniencia del fabricante. Por favor, entiéndelo..
El soporte de soporte trasero High Line es una nueva pieza dura de Yoshimura que ha sido desarrollada con gran atención al detalle tanto en diseño como en función..
Características
La combinación de aluminio mecanizado y el collar de plástico permite que el collar de plástico interior gire cuando se monta el soporte trasero. Instalación suave del soporte y menos daño a la superficie de contacto..
En las piezas de aluminio mecanizado de Yoshimura, un nuevo color, el gris pizarra, se añade al color estándar de rojo, azul y oro.. El hermoso color anodizado está grabado con el logo de Yoshimura por marcado láser..
El collar de aluminio está perforado en el motivo del retenedor liviano original de Yoshimura para reducir el peso y lograr una alta calidad de diseño..
La resina utilizada es un plástico de ingeniería (POM) con una fuerza y una resistencia al calor tan excelentes que también se utiliza en los deslizadores de los motores, y los arañazos en la superficie de contacto son apenas perceptibles incluso después de la instalación repetida del soporte trasero..
Precaución
* If there may be an instruction manual included, it will be written in Japanese.