El STOMP GRIP es el favorito de los mejores corredores y dobles de todo el mundo..
Popular en las calles y en los circuitos de Japón.
El número de usuarios del STOMP GRIP está creciendo rápidamente en todo el mundo!.
[cómo aplicar el agarre de pisotón]
1. Limpie la superficie de aplicación..
(Si está usando Clear, por favor, limpie las manchas de suciedad y agua con compuesto antes de usarlo).
2. Por favor, desengrase la superficie de aplicación..
3. Posicionando..
4. Por favor, empiece por el borde para evitar que entre el aire.. Por favor, retire el papel de respaldo mientras lo aplica..
(Tómese su tiempo y aplíquelo lenta y firmemente, poco a poco.)
Toma 24 horas para que la fuerza adhesiva del agarre del zapato se estabilice.
La adhesión completa requiere 72 horas..
Si lo usas antes de que esté completamente adherido, puede que se salga o se resbale..
*¡Presten especial atención a los puños de pisotón que están adheridos a la superficie del marco!.
STOMP GRIP is used by top racers and top stunt riders all over the world.
It is very popular in the circuit and the street in Japan.
The number of users of STOMP GRIP is increasing all over the world.
[stomping on stomp grips]
1. Clean the surface to be applied.
(When using clear, please remove dirt and water stains with compound before starting work)
2. Degrease the surface to be applied.
3. Perform positioning.
4. Apply from the edge so that air does not enter.Peel off the backing paper while pasting.
(Take your time and apply slowly from the edge, little by little)
It takes 24 hours for the adhesive strength of Stomp Grip to stabilize.
Full adhesion requires 72 hours.
If you use the product before it is fully bonded, it may peel off or shift.
*Please pay special attention to the stomp grips that are attached to the frame surface.