accesorio : Arandela de la línea de transmisión 0.6 mm x 1 pieza
*El licenciado debe tener una licencia de mantenimiento y al menos 10 años de experiencia laboral, desmontaje de motores de 2 y 4 tiempos, desmontaje, montaje, ajuste del carburador, etc. Además, la persona que puede hacer una bicicleta modificada, como una bicicleta de carreras, debe instalar la bicicleta.
*El punto de ajuste difiere de un producto a otro. El centrado debe ajustarse con arandelas, calzos y juntas.
*Es posible que tenga que ajustar el rodillo de peso, la arandela de tracción y el embrague para instalar el producto. Necesitas instalarte por ti mismo de acuerdo a tu vehículo.
*El punto de ajuste difiere de un producto a otro. El centrado debe ajustarse con arandelas, calzos y juntas.
*Si se introduce demasiada arandela, puede interferir con el engranaje o causar daños en el eje del cigüeñal. Debes tener mucho cuidado.
Components: Drive train washer 0.6mm x1
*2-stroke and 4-stroke engine disassembly, body disassembly, assembly, carburetor adjustment, etc.Please have the person who can make a modified bike for racing install it.
*Although the adjustment point is different depending on the product, it is a part that needs to be adjusted to some extent when installing the parts such as centering with washers, adjusting with shims, adjusting the height with gaskets, etc.
*Adjustment of weight rollers, drive washers, clutches, etc. is required for installation.You will need to set up your own settings according to your model.
*Although the adjustment point is different depending on the product, it is a part that needs to be adjusted to some extent when installing the parts such as centering with washers, adjusting with shims, adjusting the height with gaskets, etc.
*If the washer is inserted too much, it may interfere with the kick gear or cause damage to the crankshaft spline.